中華民國與薩爾瓦多共和國相互促進及投資保障協定-1

中華民國政府與薩爾瓦多共和國政府 (以下簡稱締約雙方) ,為加強對兩國相互有利之經濟合作,創造有利條件以利締約一方投資人在締約他方之領域內投資,咸認亟需對此類投資給予鼓勵與保障,以利兩國之經濟繁榮,爰經議定條款如下:第一條 定義 為達成本協定目的: 一 投資人係指: (一) 係締約任何一方法律具有其國籍之自然人。
(二) 依締約任何一方各依其本國法律而設立之法律實體,包括 公司、社團、商會或其他組織。
二 投資係指締約之任何一方在締約他方之領域內依法律規定進 行投資之有關財產或權利,尤其: (一) 動產及不動產之所有權及其他如地役、抵押、使用及典當 等實質權利。
(二) 股份、股票、債券或在公司及商業團體之其他利益。
(三) 進行具有經濟價值之交易並與投資相關之金錢或權利。
(四) 智慧財產權,如著作權及工業財產權,包括但不僅限於專 利、工藝製造、商標、工業設計、技術智識、商譽、商號 等,或 (五) 依據法律或合約取得之任何許可,包括探尋、工作、種植 、提煉、開採或探勘自然資源之特許。
三 投資領域包括締約雙方在其本國主權所及之陸、海、空領域 。
第二條 本協定範疇 本協定適用於: 一 締約他方之投資人所從事之所有投資事項,及 二 本協定生效前或後之締約一方投資人在締約他方領域內所進 行之所有投資。
第三條 促進與保護投資 一 締約一方應依其對外人投資之國內法律,促進締約他方在其 本國領域內之投資。
二 締約一方應保護締約他方之投資人在其本國領域內依據法律 及規定所進行之投資,並不得以不公平歧視措施妨礙此項投 資之經營、使用、收益、擴充、售賣及清算。
第四條 法令之遵循 締約國雙方均認知投資人應遵循其投資所涉及之義務與責任,並 遵守投資接受國以公平、不歧視方式所執行之國內各法令規章。
第五條 投資待遇 一 締約一方應給予締約他方之投資人在其領域內所進行之投資 ,不低於給予任何第三國投資人之待遇,倘是項待遇較為優 惠。
二 締約之一方依據有關避免雙重課稅、自由貿易區、關稅聯盟 、共同市場、經濟及貨幣聯盟或相同機構等協定給予第三國 投資之特別待遇,並不適用於締約另一方投資人或投資。
第六條 高級管理、行政及營運人員 締約雙方得依據其各本國相關法令允許締約他方投資人,任意指 派不分國籍人士出任高級管理或行政及營運人員。
第七條 轉移 一 締約之一方應保證在其領域內投資之締約他方投資人自由轉 移與其投資有關之各項支付。
此項轉移包括: (一) 利潤、股利、利息、資本收益、專利費、營運費、技術協 助、實物利益及其他投資收益; (二) 清算部份或全部投資之出售所得; (三) 投資人或其投資依據契約所作各項支付,包括依據貸款協 定所作各項支付。
二 締約雙方應允許前述轉移以自由外匯依據轉移當日兌換率為 之。
第八條 徵收與補償 一 締約之一方除非基於下列條件,不得採取任何措施,直接或 間接徵收他方投資人之投資: (一) 維護公共或社會利益而依法採取之措施; (二) 無歧視差別之措施;及 (三) 依締約雙方各該國之憲法並同時訂有適時合宜且有效之賠 償條款而採取之措施。
二 補償應基於投資被公告徵收當日之前一日之市場價值。
倘該 項價值難以設定,則得依一般公認合理之估價決定補償。
三 國有化、徵收或其他類似措施之合法性及補償額,可循一般 法律程序訴求。
四 締約各方投資人在締約他方領域內之投資、如因戰爭、武力 衝突、國家緊急狀況、社會動亂及其他類似事件而受損害時 ,應獲得不低於締約他方給予其本國投資人或任何第三國投 資人有關修復、賠償、補償或其他清償待遇。
該項給付得自 由轉移。
第九條 代位求償權 一 締約一方,或任何其指定之代理商、機構、法人、公司,因 在締約他方境內投資所獲有之保險契約或對抗非營利性風險 之財務保證,如已履行其契約及保證之支付,締約他方應承 認其投資人之代位權。
二 締約一方、或任何其指定之代理商、機構、法人、公司已支 付其投資人並因此獲得之權益,該投資人倘無締約一方明確 之授權,不得主張其權益。
第一○條 締約一方與締約他方投資人爭議之解決 一 在本協定範疇內,締約一方與締約他方在其境內投資之投 資人,或依據第八條規定行使代位權之任何代理商、機構 、法人或公司對本協定之爭議,應儘可能透過友好諮商或 談判予以解決。
二 爭議雙方應首先透過諮商或談判解決爭議。
三 倘前項爭議在提請解決之日起三個月內無法透過諮商或談 判獲得解決時,則投資人可將爭議訴諸; (一) 在其領域內進行投資之締約一方管轄法院; (二) 國際解決投資爭議中心,如締約雙方均為其會員國; (三) 國際商會之仲裁法規。
四 一旦投資人將爭議訴諸在其領域內進行投資之締約一方管 轄法院或法庭仲裁,則其對該兩種訴訟程序其中之一種選 選即告確定。
五 仲裁之判定應為最後裁判,對爭議雙方均有約束力,並應 依被投資一方之國內法予以執行。
六 爭議雙方應避免透過外交途徑解決依據本條規定訴諸法律 程序或國際仲裁之爭議,除非爭議之一方未能履行前述法 律程序或國際仲裁所作之決定或判決。
第一一條 締約雙方爭議之解決 一 締約雙方任何有關本協定之解釋或適用之爭議,應儘可能 透過友好諮商或談判解決。
二 倘爭議經一方提出之日起六個月內無法達成協議,則爭議 之任何一方得依本條款規定將爭議交付國際商會仲裁法庭 解決。
三 仲裁法庭應由依下述規定指派之三名仲裁人組成之;自爭 議被通知訴請仲裁之日起兩個月內,雙方應各自任命一名 仲裁人。
該兩位仲裁人再於其中最後一位被指派之日起三 十天內,共同推選一第三國國民為第三位仲裁人並為仲裁 法庭主席。
四 倘未能依據本條第三項規定限期內任命第三仲裁人,則締 約任一方得請國際商會仲裁法庭選派。
五 仲裁法庭主席應為與締約雙方均有邦交之第三國國民。
六 仲裁法庭之判決應依據本協定之條款、與爭議有關之國際 原則及雙方所承認之一般法律原則。
法庭應依據多數票作 出判決,並應制定其議事規則。
七 締約雙方各負擔其所任命仲裁人之費用及在仲裁過程中之 有關支出。
仲裁法庭主席及仲裁過程中之其他費用,除另 有協議外應由締約雙方平均分攤。
八 法庭之裁決應為最後決定,並對雙方具有約束力。
第一二條 最後條款 一 本協定自締約雙方完成各自法定程序並通知對方之日三十 天後生效。
締約之任何一方得透過外交途徑於五年前通知 締約他方終止本協定。
二 本協定效期屆滿或終止時,本協定第一至第十條條款對在 正式通知本協定效期屆滿或終止前所作之投資仍繼續適用 十年。
本協定於一九九六年八月三十日在台北市簽訂,分別以中文、西班牙文、英文三種文字各繕兩份並同一作準。
若遇條文解釋之歧異時,以英文本作準。
中華民國政府代表 章孝嚴【簽字】 薩爾瓦多共和國政府代表 【簽字】